http://www.orientmuseum.ru/ http://www.persia.ru/ Театека

Журнал для всех, кому интересен Восток

Уважаемые читатели! Будем рады прочитать ваши отзывы о журнале, мнения и предложения по поводу наших публикаций. Наш адрес: orientnet@rsl.ru

Светлана Сысоева про Дини

 

У меня на Ломбоке есть подруга. Дини её зовут. Дини — учительница, она с Явы приехала, преподает по туризму и английский язык. Приехала вместе с мужем и маленькой дочкой, их родственники пригласили, сначала дали помещение под магазин, потом магазин заработал, родственники его забрали. Дини плакала от несправедливости, а я сказала: «Открой школу, постепенно начнёшь зарабатывать». Так оно и вышло.

В школе около десяти учеников, мальчики и девочки от 10 до 13 лет. Иногда старшие школьники заходят, просят помощи с домашним заданием. Взрослые тоже обращаются, если надо пару фраз выучить или ещё чего. Но у взрослых времени нет, им работать надо, а детей своих они учат. И на определенном этапе встал вопрос, что надо бы учительнице денег платить. Дело она делает хорошее, с душой, не халтурит. Дети заняты три раза в неделю и уже бойко здороваются, спрашивают, как дела, говорят, что небо синее, а солнце желтое, и называют по-английски части тела.

Дини с учеников официально плату не берёт, поэтому родители ей — как нашим деревенским врачам — то еды принесут, то золотом расплатятся. Не готовым, а камнями в мешках, в которых, может быть, маленькими золотыми прожилками золото прячется.

Так у нас статья про золото получилась. А потом Дини на Бали переехала. Дочка на Яве у бабушки. Дини хорошо оплачиваемую работу нашла в отельном бизнесе. Муж сначала на строительных работах занят был, а потом стал фермой кроликов управлять.

Когда я на Бали приезжаю, мы всегда встречаемся. В этот раз я им журнал со статьёй привезла. Я сказала, что это единственный журнал про культуру разных народов, который читать можно. В остальных все больше реклама и заметки непутёвые. Дини один экземпляр себе оставила, второй отправила на Ломбок Ибу Саруни, про которую я тоже в статье писала. Муж её журнал посмотрел и тоже оценил — что в номере не только статья про Ломбок, но и ещё одна про Индонезию. Это он по фотографиям понял. Сказал: «Смотрите, это на Яве».

 

Письмо Виктора Погадаева

Кузнец Абдул Халим и Виктор Погадаев  

Возможно, внимательный читатель журнала «Восточная коллекция» помнит мою статью «Я хочу обручиться с крисом» и фотографии, которые я сделал во время встречи с кузнецом Абдул Халимом в деревне Бинджай Манис в Келантане — самом северном штате Малайзии. Я тогда пообещал мастеру подарить журнал со статьёй и фотографиями процесса изготовления криса. Статья благополучно была написана и опубликована, но так уж получилось, что долгое время я не мог выбраться в эту деревню. И тогда я решил отправить журнал почтой. Однако бандероль вернулась обратно — адрес оказался неполным, без почтового индекса, и журнал продолжал оставаться у меня в кабинете, с укором посматривая на меня и напоминая о невыполненном обещании.

Но наконец представилась возможность посетить штат Келантан снова. В рамках проходящего в октябре 2013 года месячника малайского языка я был приглашён в Кота-Бару — столицу штата Келантан прочесть лекцию о малайских исследованиях в России. А от Кота-Бару до деревни Бинджай-Манис рукой подать. И вот знакомый поворот с главной дороги, знакомый пейзаж с кокосовыми пальмами — и передо мной тот самый дом, который я посетил впервые столько лет назад. Правда, тогда нас ждали, и в кузнице кипела работа. Сейчас кузница была без огня и казалась пустой и заброшенной. Поднимаюсь по ступеням, снимаю обувь и вижу хозяина дома... в инвалидном кресле. За прошедшее с первой нашей встречи время с ним случилось несчастье, и ему ампутировали ногу. Конечно, он сейчас уже не может заниматься кузнечным делом, но эстафету перенял его сын Сукиман.

Абдул Халим с интересом рассматривает фотографии в журнале. Мы вместе вспоминаем первую нашу встречу. Улыбка не сходит с его лица. Говорит, что вставит статью в рамку и повесит её на стену, чтобы все видели — имя его благодаря публикации в «Восточной коллекции» известно теперь и в России. Супруга угощает нас традиционными пирожными с чаем. Мы снова фотографируемся с хозяином дома, его сыновьями и соседями, сбежавшимися посмотреть на необычного гостя из России. Тепло прощаемся, и я неожиданно получаю подарок — крис, выкованный Сукиманом. Это будет добрый крис, поскольку подарен от чистого сердца. Читатель, вероятно, помнит, что настоящий крис нельзя купить — его надо получить в подарок или «обручиться с ним».

 

Отзыв профессора-русиста Харуко Сайто

Глубокоуважаемый Александр Александрович!

Посылаю Вам фрагмент письма ко мне профессора-русиста Харуко Сайто из Японии от 14 января 2012 года относительно моей рецензии на её книгу «Барышни русской революции», опубликованной в журнале «Восточная коллекция» № 4/2011.

И. А. Дьяконова

Благодарю Вас за журнал, в котором опубликована Ваша рецензия на мою книгу с фото. Вы написали о моей книге очень точно и интересно. Я очень рада, что Вы нашли образы «барышень русской революции», обрисованные в книге, привлекательными. Я постаралась отойти от стереотипных и скучных изображений революционеров. Мне хотелось изобразить их живыми и находящимися бок о бок с нами в нынешнем современном мире. Я думаю, что ни один революционер не был последователен. И революционеры, и революционерки были противоречивы, а потому изучать их историю особенно интересно.
Журнал «Восточная коллекция» полон интересных статей и заметок. Передайте, пожалуйста, мой привет главному редактору Александру Полещуку. Харуко Сайто.

 

© 1999-2017 Российская государственная библиотека
© Авторские права на статьи, представленные на нашем сайте, принадлежат авторам данных статей. При намерении полной или частичной перепечатки текстов необходимо обращаться в редакцию журнала "Восточная коллекция" по адресу: orient@rsl.ru